🇷🇺Продолжаем онлайн-марафон #научныйполк, который проводится по инициативе Минобрнауки России и приурочен к 80-летию начала Великой Отечественной войны и Году науки и технологий.
👨🎓БУКИН Михаил Сергеевич. Капитан. Помощник начальника штаба 874 стрелкового полка 282 стрелковой дивизии Северо-Западного фронта. Участвовал в освобождении городов Калининской, Новгородской, Псковской областей, Латвии, Эстонии. Награжден орденами Отечественной войны I и II степени, двумя орденами Красной Звезды, медалями.
С 1962 года работал в Мордовском государственном университете. Декан юридического факультета (1983-1987), заведующий кафедрой теории и истории государства и права.
💬"Мои фронтовые будни начались 9 сентября 1941 года с должности командира взвода 901-го стрелкового полка 245-й стрелковой дивизии 34-й армии Северо-Западного фронта, а затем продолжились на 2-м и 3-м Прибалтийских фронтах. Служил начальником штаба стрелкового батальона и начальником разведки стрелкового полка. Принимал участие во многих сражениях, но наиболее запомнились первые бои и операция по захвату языка в 1943 году.
В июне 1943-го командование нашего полка предложило во всех батальонах создать взводы разведки. Сформировав их, мы начали подготовку по захвату языка на участке обороны нашего батальона. Цель - уточнить, какая немецкая часть находится перед нами. С помощью двух присланных саперов ночью были проделаны проходы в минных полях и проволочных заграждениях немецкой обороны. Так началась операция по захвату языка.
Ночью разведчики по нейтральной полосе выдвинулись к проделанным проходам. Группа прикрытия осталась по нашу сторону проволочных заграждений. Появления разведчиков немцы не заметили - в это время они работали: углубляли свои окопы и укрепляли линии обороны. Двое наших солдат - Иванов и Дауторян - захватили одного из них и потащили к линии нашей обороны. Остальные разведчики забросали немцев гранатами и, обстреливая их, прикрыли отход. Через проволочные заграждения языка перетащили удачно. Ребята вернулись в свои окопы без потерь. Пленного доставили в штаб полка, где его допросили, а затем отправили в медсанбат. За эту операцию несколько человек были награждены орденами и медалями.
Немцы, обозленные дерзостью наших разведчиков и потерей оберефрейтора, решили захватить языка у нас. Несколько дней спустя после нашей операции, вечером, я как дежурный по батальону проверял передний край. Бойцы одной из рот доложили, что метрах в двадцати перед их окопом появился какой-то человек в нашей форме. Обнаружив, что его заметили, он быстро убежал в сторону немцев. Об этом я доложил командиру батальона. После обсуждения пришли к выводу: в нашу форму был переодет немецкий солдат, а замышляют фашисты, скорее всего, захват языка. На второй день в районе, где появлялся переодетый фриц, организовали мы засаду из взвода разведки батальона. Наши опасения подтвердились. Часа через полтора появились две группы немцев, идущих в сторону нашего расположения: одна в составе восьми-десяти человек пробиралась по дну оврага, а вторая из трех человек двигалась в сторону окопа, в этой группе были, как потом выяснилось. фельдфебель (корректировщик артиллерийского огня) и два связиста, тянувшие провода. Наши разведчики, подпустив немцев поближе, обстреляли их и захватили в плен оберефрейтора.
На этом участке фронта наша дивизия простояла до ноября 1943 года, а затем была переброшена в район города Невеля, в состав 3-й ударной армии 2-го Прибалтийского фронта. После прибытия на участок, в феврале 1944 года, меня назначили начальником разведки 874-го стрелкового полка 282-й дивизии. Вскоре перед нами, разведчиками, была поставлена задача - захватить языка, чтобы уточнить номер противостоящей нам немецкой части.
Мы решили проникнуть к немцам днем, часов в 10, когда большинство из них после ночного дежурства спят, а в окопах остаются только наблюдатели. В ночь накануне налета на вражескую оборону саперы проделали проходы как в наших минных и проволочных заграждениях, так и в немецких. На следующий день к 9 часам утра разведчики вышли на передний рубеж в передовую траншею. В 11 дня наша артиллерия обрушила шквальный огонь по переднему краю противника в районе предстоящего захвата языка. Одновременно справа и слева были поставлены дымовые завесы.
Как только артогонь был перенесен на второй эшелон обороны противника, разведчики под его прикрытием бросились в окопы немцев. После взрывов наши ворвались в блиндаж - все немцы были мертвы. Разведчики направились в глубь обороны. Навстречу бежали два фрица. Один из них, быстро поняв, в чем дело, повернул обратно, второй, подбежав к разведчикам, стал спрашивать их по-немецки, что случилось. Немец не успел опомниться, как оказался в наших окопах. Пленным оказался ординарец командира немецкой poты, он дал ценные сведения.
За участие в этой операции многим разведчикам были вручены ордена и медали. Я был награжден орденом Отечественной войны II степени.
В июне 1944 года таким же способом разведчики нашего полка под моим руководством захватили языка на режецком плацдарме, за рекой Великой, когда дивизия в составе 1-й ударной армии 3-го Прибалтийского фронта готовилась к наступательным операциям по освобождению Псковской области, Латвии и Эстонии.
В августе 1944 года в боях за город Тарту я был тяжело ранен и эвакуирован на излечение в Вологду. День Победы встретил там же, в госпитале ... Хорошо помню этот день. Во дворе зеленела трава, больничные березы тянулись ветками к окнам палат, словно радовались вместе с людьми. И солнце слепило глаза. Был демобилизован 20 июля 1945 года".
✅Материал подготовлен сотрудниками Музейного комплекса МГУ им. Н.П. Огарёва. Больше информации о героях нашего вуза смотрите в группе.
#MRSU #научныйполк #МинобрнаукиРоссии