Студенческий фольклорный ансамбль коренных тюркоязычных этносов Сибири «Алтын Ай» («Золотая луна») принял участие в праздновании Нового года коренных народов Сибири- Чыл Пажи

Студенческий фольклорный ансамбль коренных тюркоязычных этносов Сибири «Алтын Ай» («Золотая луна») принял участие в праздновании Нового года коренных народов Сибири- Чыл Пажи

Студенческий фольклорный ансамбль коренных тюркоязычных этносов Сибири «Алтын Ай» («Золотая луна») принял участие в праздновании Нового года коренных народов Сибири- Чыл Пажи

20 марта 2021 года в рамках мероприятий, посвященных 300-летию Кузбасса, студенческий фольклорный ансамбль коренных тюркоязычных этносов Сибири «Алтын Ай» («Золотая луна») КемГИК принял участие в проведении Нового года - Чыл Пажи, по саяно-алтайскому календарю. Мероприятие проходило на базе Кузбасского музея-заповедника «Томская Писаница».

В ходе праздника ансамбль «Алтын Ай» (худ. руководитель Н. Д. Ултургашева) принял участие в торжественной встрече гостей праздника, а также в праздничном концерте, где в исполнении студентов КемГИК звучали хакасские, тувинские, алтайские, шорские и телеутские народные и композиторские песни, посвященные встрече праздника Чыл Пажи, культурному диалогу и взаимопониманию. Солистка ансамбля Долаана Монгуш исполнила песню «Тюрк чонум», главная тема которой – объединение народов Кузбасса, что отразило тематику праздника, посвящённого 300-летию Кузбасса. В программу выступления ансамбля также вошел хороводный танец «Ёхор», ставший символом духовного и творческого единения как коренных этносов Южной Сибири, так и жителей региона в целом.

В рамках данного мероприятия заведующая кафедрой теории и истории народной художественной культуры КемГИК, художественный руководитель ансамбля «Алтын Ай», доктор культурологии, профессор Надежда Доржуевна Ултургашева приняла участие в качестве председателя жюри в конкурсе «Национальные подворья». На конкурсе были представлены реконструированные традиции и обычаи разных народов в праздновании дня весеннего равноденствия. Телеутская, шорская, татарская, чувашская делегации представили членам жюри и всем гостям праздника свои национальные костюмы, традиционную кухню, обрядовые песни и поэзию, в том числе благопожелания на национальных языках. Отметим, что в составе фольклорного телеутского ансамбля «Телекей» (д. Шанда Гурьевского района), который принял активное участие в проведении праздника, работают выпускницы кафедры теории и истории народной художественной культуры КемГИК – Маргарита Есина, Алтынай Тюрункина и Екатерина Тен (Обышева).

Для справки: Чыл Пажи в переводе означает «Голова года». Считалось, что этот праздник открывает новый жизненный цикл, изгоняет вражду и приносит мир. Коренные тюркоязычные народы Сибири началом нового года считали весну. В день весеннего равноденствия (22 марта) по лунно-циклическому календарю коренные народы Саяно-Алтая традиционно празднуют Новый год: шорцы называют его Чыл Пажи, хакасы - Чыл Пазы, алтайцы – Дьылгаяк, у бурят этот праздник называется Сагалган, у монголов - Цаган цар, у тувинцев - Шагаа.

Учредителями и организаторами мероприятия выступили Министерство культуры и национальной политики Кузбасса и ГАУК «Кузбасский музей-заповедник «Томская Писаница».

#kemgik #кемгик #кемерово #kemerovo #молодежь #наука #творчество

Источник: https://vk.com/kemgik?w=wall-43156706_4975