Разгадки русской фразеологии от #СПбГУ
Смысл выражения «тянуть канитель» становится понятным, если знать, что в золотошвейном деле это сочетание обозначало длительный, нудный и кропотливый процесс изготовления тонкой медной, золотой и серебряной нити. Мотивировка переносного употребления сочетания «попасть впросак» ясна, когда известно, что просак — это станок для витья верёвок или канатов. Впрочем, станок не в современном понимании этого слова, ибо верёвки натягивались через всю улицу или деревенскую площадь. Попасть в такой просак было небезопасно, поэтому выражение и стало обозначать «попасть в затруднительное положение».
(из книги «В глубь поговорки: Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений» доктора филологических наук, профессора СПбГУ Валерия Михайловича Мокиенко)