Разгадки русской фразеологии от #СПбГУ
Как ни велико было расстояние или размеры чего-либо, всегда можно представить себе нечто еще большее. Особенно когда под рукой — специально для этого созданное выражение — «с гаком». Нет, пожалуй, ничего более приблизительного и относительного, чем этот самый фразеологический гак.
Он применим практически к любому измеряемому объекту и может характеризовать добавку или излишек как расстояния, так и веса или времени.
Одно из предложенных объяснений этого оборота основано на предположении, что у восточных славян гаком некогда называли косу, её деревянную ручку, а также меру, равную длине этой ручки. Позднее старинное слово гак якобы забылось и было вытеснено косой (также употреблявшейся в метрическом значении).
Второе объяснение отталкивается от промыслово-рыболовецкого термина гак, относящегося к мерам длины и веса неопределенной величины. Так могли называть крюк, на котором взвешивалась пойманная рыба, который был добавкой, излишком к чистому весу рыбы.
Оба объяснения следует назвать довольно гипотетичными. Гак — не какая-то бывшая точная единица измерения, а просто крюк, который приходится давать, если нет прямого пути. Выражений такого типа в народной речи, например русской, немало: дать кругу, дать кривуля и т.п. Ясно, что делать такие объездные маневры — это и значит ехать лишние версты или километры.
(из книги «Загадки русской фразеологии» доктора филологических наук, профессора СПбГУ Валерия Михайловича Мокиенко)
