Более 5 млн зарубежных учащихся получают образование на русском языке

Это и школьники, и студенты из разных стран

Более 5 млн зарубежных учащихся получают образование на русском языке

Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина подсчитал индекс положения русского языка в мире. Один из критериев - роль русского языка в системе образования стран Содружества. Исследователи выяснили, что в странах постсоветского пространства около 4,1 млн. школьников и 1,1 млн. студентов вузов и средних специальных учебных заведений получают образование на русском языке.

За минувшие 30 лет общая доля обучающихся на русском языке сократилась в 2 раза. В школах, специальных учебных заведениях и вузах бывших союзных республик они составляют 19%, 23%, 18,4% соответственно. Заметнее всего уменьшилась доля обучающихся на русском языке в школах Литвы, Украины, Туркмении, Грузии и Армении (в 3–10 раз).

В тоже время количество школьников, получающих образование на русском языке в Белоруссии, увеличилось на 11%. Постепенно растут показатели в Узбекистане, Киргизии, Таджикистане, Казахстане, Азербайджане. Это связано не только с демографическим фактором, но и с высокой конкурентоспособностью образования на русском языке и исторически сложившимися предпочтениями местных жителей. Значимую роль играют и прямые меры поддержки русского языка со стороны органов власти. Так, принятая в Узбекистане программа финансового поощрения учителей, подтвердивших знание русского языка на уровне С1, оказывает немедленный эффект.

Среднее профессиональное образование на русском языке пользуется популярностью в Казахстане, Белоруссии, Киргизии. Именно в этих трех республиках сосредоточено 4/5 обучающихся на русском в организациях СПО на постсоветском пространстве. Почти прекращено обучение на русском языке в училищах и колледжах на территории Украины, в 2019/2020 учебном году численность контингента составила 347 человек.

В вузах Латвии количество студентов, получающих образование на русском языке, сократилось на 45 тыс., на 42 тыс. – в Туркмении, на 40 тыс. – в Эстонии, на 30 тыс. – в Грузии. В то же время на 45 тыс. выросло число русскоязычных студентов в вузах Республики Беларусь, на 12 тыс. — в вузах Таджикистана, на 10 тыс. — в вузах Киргизии. Полностью перешли на русскоязычное обучение вузы Абхазии и Южной Осетии.

Значительный вклад в сохранение позиций русского языка вносят учителя-русисты. Их общее число на постсоветском пространстве достигает 83,3 тыс. человек. Наибольшая доля учителей-русистов работает в Южной Осетии, ЛНР, Армении, Абхазии, наименьшая — в Латвии, Грузии, Туркмении и на Украине. Больше всего школьных русистов, свыше 28 тыс. человек, — в Узбекистане. Второй по численности контингент педагогов — в Казахстане — составляет 23,7 тыс. человек.

Наряду с образованием, исследователи выяснили статус русского языка в научной деятельности стран Содружества. Сотрудники Института Пушкина измерили долю и количество публикаций на русском языке в научных базах данных.

В национальной науке Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Таджикистана, Азербайджана русский язык играет важную роль и остается одним из ведущих языков даже в публикациях, индексируемых в международных базах данных. При этом Белоруссия является абсолютным лидером по количеству публикаций на русском языке практически во всех областях. В гуманитарных науках, например, более 70% научных работ белорусских ученых опубликованы на русском языке. Исключение составляют только науки о земле – в этой области лидером по количеству публикаций на русском, 27,4% от общего числа, является Азербайджан. По-прежнему высока доля русскоязычных научных публикаций в Грузии, Латвии, Литве, Эстонии.

Несмотря на неоднородную картину популярности русского языка в зарубежных образовательных учреждениях, ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая уверена, что составленный “Индекс положения русского языка” может стать стимулом для обновления государственной стратегии поддержки языка в преддверии Года русского языка.

«30 лет назад было подписано соглашение о создании Содружества независимых государств. С тех пор страны живут в новой политической, экономической, образовательной реальности. В то же время мы видим, что русский язык по-прежнему актуален в образовательной и научной сферах. На то есть много причин: и сильное культурное влияние русского языка, и инерция, и сформированная столетиями традиция. Когда мы готовили индекс, мы в первую очередь ориентировались на людей, которые принимают решения, хотели показать им динамику, узкие и, наоборот, сильные места, которые могут помочь им в выработке тактических и стратегических шагов, направленных на поддержание русского языка в соседних странах. Свою задачу, как исследователей, мы видим в том, чтобы постоянно измерять температуру и фиксировать самочувствие русского языка в каждый отдельный момент времени», - подчеркнула Русецкая.